Дагот Ур (akievgalgei) wrote in anti_fasmer,
Дагот Ур
akievgalgei
anti_fasmer

Categories:

ИНГУШСКИЙ НОВЫЙ ГОД НАДЖИГАНЦХОЙ


В доисламский период Новый год у ингушей начинался в первый же день зимнего солнцестояния (ориентировочно 25 декабря

). В преддверии Нового года, в последний четверг, вечером, жрец по три раза кричал на все четыре стороны, что завтра наступает Новый год. Наутро жрец, после совершения молитвы, рассылал детей в окрестные села для объявления начала Нового года.

Важным новогодним ритуалом было обновление огня в очаге. Именно на новом огне варили и пекли все необходимое для праздника. Укладывание длинного, неразрубленного бревна в очаг было частью новогоднего ритуала. Бревно сокращалось.
С целью предохранения от какой-либо беды и порчи в наступающем новом году взрослые и дети перепрыгивали через конец бревна. Этот обычай восходит к магии «очищения огнем». Праздник отмечали в каждом доме. Новогодние бревна заготавливались заранее, дерево, чаще всего дуб, сушили на корню. Обильный новогодний стол, по народным представлениям, был гарантией благополучия семьи в наступающем году. С этой целью сытно кормили всех в новогоднюю ночь.
Начиналось празднование Нового года вечером 25 декабря. Начинался праздник за день.
Под Новый год в ингушских селах ходили ряженые - молодые люди или подростки в шубах наизнанку, в войлочных масках с рогами или с вымазанными сажей лицами, 
Ряженные молодые люди и подростки, приходящие с поздравлениями, давали в качестве подарков продукты, как правило, яйца, которые, как известно, являются символом жизни. Они ходили по дворам с большим шумом, выражая добрые пожелания односельчанам.
с поздравлениями, песнями  и добрыми пожеланиями:

Пусть множится ваш род (ведь ингуши так поддерживают родство!),
Пусть ярко горит очаг (очаг считался символом чести и семьи),
Пусть увеличиваются стада,
Пусть множится блага земные! 

В каждом доме стояли столы, щедро накрытые к празднику. Ингуши верили, что богатый стол – к богатому году. Празднование длилось три дня.  
В новогоднюю ночь после заката солнца детей из дома не выпускали – верили, что нечистая сила особенно опасна в это время. Для защиты от неё в домах и хлевах раскладывали железные предметы, колючие ветки шиповника.
Новый год чеченцы называли «Кер ла шо», ингуши – «Ноджой». Если Новый год приходился на понедельник – это считалось счастливым предзнаменованием. К этому дню готовили обильное угощение: резали скотину, пекли всевозможные пироги и хлебы – треугольные, круглые, квадратные (для своей семьи, для гостя, для жреца), готовили напитки из хлебных злаков – пиво, брагу. Считалось – чем богаче стол, тем изобильнее будет год.
Вечером накануне праздника хозяйка клала в огонь вареник, говоря: «Пусть огонь будет навеки сохранён». Три вареника клали в стенные ниши и утром проверяли: если их погрызли мыши – можно было ожидать хорошего урожая. 

Ингуш.язык Надж-ган-цIай (д): новый год
Ингуш.язык Надж-ган-цIай бутт - январь
Ингуш.язык Наджой начIал-денош (д) – три священных дня празднования
Ингуш.язык надж (-аш) (й, й) – дуб
Ингуш.язык наджабIар (-аш) (д, д) – жёлудь
ингуш.язык наджажIаленускал (-аш) (д, д) – дубовик
Декабрь – «ОгIой бутт» Его также называли «Лахьа ду бутт» (месяц заготовки мяса), потому что в этом месяце резали скот и заготавливали мясо.
Существует отсчёт на год вперёд – «тIадоагIа шу»; на год назад - «соахка»; «лурчагIа» – позапрошлый год. Известны четыре периода года: весна - «бIаьсти», лето «ахка», осень «гуйре», зима «Iа».
В свою очередь, и времена года делились на периоды. Время с конца января до начала февраля называлось «чилла» – период лёгкой, снежной пороши. Время, захватывающее конец февраля – начало марта называлось «берза Iазал» – наиболее холодный период, время, когда наступает весна, а зима не хочет сдавать свои позиции. Начало марта «истара муI яттIа ха» (время, когда лопается бычий рог) – время, когда на бычьих рогах происходит смена годовых колец. Конец сентября и середину октября ингуши называли «мазаш тейса ха» (время, когда летает паутина), или «саь багар мазаш ух ха» (время, когда изо рта оленя тянутся нити паутины), считая его благоприятным для сбора шиповника, мушмулы и других даров леса.
С конца XVIII – начала XIX вв. в среде ингушей стал утверждаться юлианский календарь, а с 1918 г. на всей территории РСФСР был введён григорианский календарь.

Tags: akievgalgei
Subscribe

  • Синонимы и заимствования

    СВИНЕЦ не ОЛОВО, но похож. По-русски свинец, а по-сербски свинец называется словом олово. Похожие металлы. Названия СОКОЛА и ЯСТРЕБА тоже нередко…

  • ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА

    Литовский язык lietuva: Литва Литовский язык lietuvė: литовец Ингуш.язык лийтава: сражение латавий: боец латыш: сражаясь лиетове: сразиться класса…

  • Как назвали танк в разных языках

    Во время Первой мировой войны в Англии создали новый класс боевых машин. Встал вопрос - как их называть? Решающими при выборе названия оказались…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 22 comments

  • Синонимы и заимствования

    СВИНЕЦ не ОЛОВО, но похож. По-русски свинец, а по-сербски свинец называется словом олово. Похожие металлы. Названия СОКОЛА и ЯСТРЕБА тоже нередко…

  • ЛИТОВСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ЧЕЧЕНСКОГО ЯЗЫКА

    Литовский язык lietuva: Литва Литовский язык lietuvė: литовец Ингуш.язык лийтава: сражение латавий: боец латыш: сражаясь лиетове: сразиться класса…

  • Как назвали танк в разных языках

    Во время Первой мировой войны в Англии создали новый класс боевых машин. Встал вопрос - как их называть? Решающими при выборе названия оказались…