
"...в Греции нет ни одного крупного населенного пункта с греческим именем." Тохтасьев С.Р., историк и филолог (там же, в комментариях при обсуждении).
КАКОГО же? Что за тайна, "покрытая мраком"?? Почему Одиссея "фонит" т.н. "приб.-финской" лексикой https://new-etymology.livejournal.com/25788.html ? Почему Олимп, наивысшая горная вершина (в Греции (2917 м), на Кипре (1952 м) - отлично объясняется из фин. ylempi - наивысший? Почему Македония соответствует эст. mägedene - гористый https://new-etymology.livejournal.com/19149.html ?
Примеров массы. Вот ещё, никем не замечаемые:
«...в соответствии с очень точными указаниями в Одиссее, Итака, Ιθάκη является самым западным («смотрящим в ночь») островом в архипелаге, который включает три главных острова: Дулихий, Самос и Закинф [фактически: Лангеланн, Эрё и Тосинге в Дании].»
из исследований Феличе Винчи: http://www.romeinsider.it/2018/12/blog-post.html .
О-в Итака среди Ионических островов таковым не является, всё пространство сразу к западу от него занимает о. Кефалиния, в несколько раз больше греческой Итаки - с материковой части он может видеться, однако, как единое целое с Кефалинией - и за них заходит солнце.
Ср. õhtu, ehtu, ohtu, õdang [ыхту, эхту, охту, ыданг] (эст., ижор.), õdak, õtak [ыдак, ытак] (юж.-эст.), ȭ’dõg [ыы'дыг] (ливон.), õhtago, õhtogo [ыхтаго, ыхтого] (водск.), ehtoo [эхтоо] (фин.), ehtü [эхтю] (карел.), eht [эхт] (чуд., вепс.) - конец дня, вечер, закат, запад;
õdagul [ыдагул] (эст.) - "на западной стороне";
Ср. итог (который, по Фасмеру, якобы от "и"+"того");
Ср. otium [отиум] (лат.) - отдых, покой; и т.д.
https://new-etymology.livejournal.com/23816.html
Жаль, что Клейн все последние 4 года общения с ним на данную тему, вплоть до своей кончины, так и не захотел ничего услышать.