Ислам (akievgalgei) wrote in anti_fasmer,
Ислам
akievgalgei
anti_fasmer

КОМПЬЮТЕР ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Этимология · От англ. computer «вычислитель, компьютер», далее из англ. compute «вычислять» 

МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ
От ингушского хоам: информация, сведение, сообщение, уведомление
Ингуш.язык хоам: знак (сигнал), известие, объявление
Ингуш.язык хоамп: тайная |закрытая| информация.

[Error: Irreparable invalid markup ('<lj-cutИнгуш.язык>') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]

<p dir="ltr">Этимология · От англ. computer «вычислитель, компьютер», далее из англ. compute «вычислять» </p><p dir="ltr">МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ<br>От ингушского хоам: информация, сведение, сообщение, уведомление<br>Ингуш.язык хоам: знак (сигнал), известие, объявление<br>Ингуш.язык хоамп: тайная |закрытая| информация.<br><lj-cutИнгуш.язык хоамэтта: информатика<br>Ингуш.язык хоамбий: указательный |информирующий| знак.<br>ингушский язык хоам бе: |гл. ф. от бе - делать| сообщить, известить, объявить.<br>КОМПЬЮТЕР<br>Компью́тер (англ. computer, МФА: [ kəmˈpjuː.tə(ɹ)] — «вычислитель») ... Это чаще всего операции численных расчётов и манипулирования данными, <br>Ингуш.язык хоамбэйтер: сообщающий, уведомляющий<br>Ингуш.язык хоам+боттар: информацию загружающий<br>Ингуш.язык хоамп+ютер: тайную информацию оставляющий<br>Ингуш.язык хоамп+юттер: скрытую инфлрмацию стирающий<br>Ингуш.язык хоамп+эттар: скрытую информацию разрывающий<br>Ингуш.язык хоамп+эт1тер: скрытую информацию вырывающий<br>Ингуш.язык хоамп+ютт+йир: скрытую информацию стер сделав<br>йир: |гл. ф от е - делать| - сделал |а, и|, проделал|а,и|.<br>Ингуш.язык хоамп+йотт+йир: скрытую информацию загрузил(налил) проникнув<br>ийр: проникновение, объятие предмета исследования.<br>ийр де: |глаг. ф. от де - делать| - 1общаться, 2 проникать.<br>Ингуш.язык хоамб+ейтар: объявляющий послания<br>Ингуш.язык ейт: 1 послание, отправление, 2 |морск| - яхтадля прибрежнего плавания.<br>ерейто: переставление.<br>наб-ейтар: снотворное.<br>Ингуш.язык хоам+бейтар: сообщение принимающий<br>бейта: |глагольн. форма| -1 пусть приходят |прибывают, приносят, приводят|, 2 пусть теряется<br>бейта-з: 1 принудительное действие, 2|б|,-ж|б| - принудительная работа<br>бейтабба: |глагольн форма - современ. написание - бейтаргьба| - заставлю сделать<br>бейтнора: 1|бейтнойра, бейтноир| - побуждение, 2 побуждающий мотив, мотив (вообще), 3 побудитель.<br>Ингуш.язык хоам бийс: священная ночь познания свое-го предназначения в жизни и своего небесногоимени во сне, пребывая в пещере познаниясутки, а то и несколько суток, т.е. до тех пор,пока не явится сон определения жизненногопути.</p><p dir="ltr">Ингуш.язык хоамаште: сведение |цун хоамаште дига - до-вести до его сведения|.</p><p dir="ltr">КОММЕНТАРИЙ<br>Ингуш.язык хоаментаре: комментарий.<br>Ингуш.язык хоаментаредер: комментатор.<br>Ингуш.язык хоамэцар: |юр| - снятие |взятие| показаний.</p><p dir="ltr">КОММУНИКАЦИЯ ОТ ИНГУШСКОГО<br>Ингуш.язык хоамманкхе :  средство связи,связь, коммуникация</p><p dir="ltr">Коммуникация I Коммуника́ция (лат. communicatio, от communico — делаю общим, связываю, общаюсь)></p><img alt="" src="https://ic.pics.livejournal.com/akievgalgei/48847557/1197309/1197309_original.jpg" title="" /><p></p>
Tags: akievgalgei
Subscribe

  • Тунгусы (Тунгузы)

    фото 1888 года И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. А.С.Пушкин По Фасмеру, тунгусы, тунгузы "скорее…

  • КУЧА, КОЧКА, КИЧКА и КАША.

    кочка(мс) (эрз.) — собрать (напр., « Сарынь* на кичку!» — это изменённое в устной передаче эрзянское выражение « Сырне кочкамс!» — « Золото…

  • Кичиться этимология

    Слово кичиться с этимологией

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Тунгусы (Тунгузы)

    фото 1888 года И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык. А.С.Пушкин По Фасмеру, тунгусы, тунгузы "скорее…

  • КУЧА, КОЧКА, КИЧКА и КАША.

    кочка(мс) (эрз.) — собрать (напр., « Сарынь* на кичку!» — это изменённое в устной передаче эрзянское выражение « Сырне кочкамс!» — « Золото…

  • Кичиться этимология

    Слово кичиться с этимологией