Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in anti_fasmer,
Kalju Patustaja
new_etymology
anti_fasmer

КОНЁК КРЫШИ и венгерский KÖNYÖK (локоть)

"...Конёк — уменьшительно-ласкательное от конь. Может означать:
[якобы в т.ч.] элемент конструкции крыши здания, самая верхняя его часть": Конёк // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%91%D0%BA

Конёк крыши никак не "уменьшительно-ласкательное от конь"! Это чётко угол, локоть, колено, сгиб - что прекрасно знают строители:
"В строении крыши, коньком называют верхнее горизонтальное ребро скатной крыши, образуемое при щипцовом сопряжении двух кровельных скатов. В шатровых, луковичных и купольных крышах конёк отсутствует. Также, конька нет на плоских крышах." https://krovli.club/konjok-kryshi

könyök [кёньёк] (венг.), [kunnaku; куннаку] (дравид.) - локоть;
ginocchio [джиноккьё] (ит.) - колено; и т.д.



Слово из следующего семантического поля:

kyynär [кюйняр] (фин.), küünar [кюйнар] (эст.), kõõnjâr, kar'nel' [кыйняр, карьнель] (саам.), keńəŕ [кеньэрь] (мокш.), keńeŕ [кеньерь] (эрз.), kəńer [кэньер] (мари) - локоть;
kәnar [кенар] (тур.), kәnar [кэнар] (азер.), канор (тадж.) - край, грань, ребро, сторона;
corner [ко(р)нер] (англ.), hyrne [хюрне] (арх. англ.) - угол;
könyök [кёньёк] (венг.) - локоть;
[kunnaku; куннаку] (дравид.), કોણી [Kōṇī; коонии] (гуджарати), कोहनी [kohanee; коуъании] (хинди), कुहिनो [Kuhinō; кухиноо] (непал.) - локоть;
конёк – угол крыши избы;
जानु [jānu; йаану] (санскр.) - колено;
genu [гену] (лат.), ginocchio [джин оккьё] (ит.) - колено;
cuneus [кунеус] (лат.) - клин, клинообразный, остроконечный; cuneatus [кунеатус] (лат.) - заострённый, суживающийся, остроконечный; conno [конно] (ит.) - конус;
γωνία, ион. γωνίη [гониа, гонии] (гр.) - угол; γωνίδιον [гонидион] (гр.) - уголок;
knee [нии] (англ.), Knie [кние] (нем.) - колено;
konuta(ma) [конута(ма)] (эст.) - сидеть сгорбившись, "в три погибели";
гнуть, гну (общесл.);
cintrar [синтрар] (исп.) - гнуть, сгибать, загибать.

Ср. kandiline [кандилине] (эст.) - угловатый, гранёный, квадратный, неуклюжий;
kand, р.п. kanna, част.п. kanda [каньдь, канна, каньда] (эст.), kūonda [кууоньда] (ливон.), kanta [канта] (финск., водск.), kanda [канда] (карел., ижор., ), kand [канд] (чуд., вепс.), χɔnt [хонт] (хантыйск.), χānta [ханта] (манс.) – кость, конечность, задняя часть пяточной кости, нога;
кентус - костяшки среднего и указательного пальцев (слово используется исключительно в среде тех, кто ими что-нибудь колотит);
hand [хэнд] (англ.), Hand [ханд] (нем.) - кисть руки - согласно британских этимологов, якобы "неясного происхождения", 'of uncertain origin': http://www.etymonline.com/index.php?term=hand .
См. далее: https://anti-fasmer.livejournal.com/104288.html

Ср. без начальн. к-: angle [энгл] (англ.), angolo [анголо] (ит.), anguli, angulus [ангули, ангулус] (лат.) - угол; ancle, ankle [энкл] (англ.) – лодыжка (выступающее по бокам ноги сочленение костей голени с костями стопы, щиколотка);
ugly [агли] (англ.) - уродливый, безобразный, кривой;
аглу (ц.-сл.) - угол;
См. https://anti-fasmer.livejournal.com/88794.html
Tags: Русь, беларуская мова, белорусский язык, история, лингвистика, этимология, языки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments